DOCUMENTOS PERSONALES

  • Partidas de nacimiento
  • Certificados de matrimonio
  • Actas de defunción
  • Pasaportes
  • Certificados analíticos, diplomas, títulos
  • Certificados de antecedentes penales
  • Currículum vítae
  • Legalización de traducciones públicas en el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA) FIRMA DIGITAL HABILITADA
  • Certificación, legalización y apostillado de fotocopias en el Colegio de Escribanos de la Ciudad de Buenos Aires (CECBA)
  • Tramitación de la Apostilla/del Habilitado en el Ministerio de Relaciones Exteriores (MRE)/Colegio de Escribanos de la Ciudad de Buenos Aires (CECBA)


Pasos para la traducción pública de certificados de estudios —diploma o analítico— que van al exterior (ejemplo) 

Lo mejor es que no se desprenda de sus documentos originales. Para ello, le recomiendo los siguientes pasos: 

1) Hacer legalizar el documento original en el Ministerio del Interior (si se emitió antes de 2012 y si fue emitido por una istitución provincial). Para hacer el trámite, deberá solicitar turno en: TURNO WEB. El trámite demora 30 días es gratuito.

2) Hacer apostillar el documento original en el Ministerio de Relaciones Exteriores (MRE)

Ppodrá hacer el trámite a distancia (TAD):

https://tramitesadistancia.gob.ar/tramitesadistancia/inicio-publico.  (Apostilla I

El trámite demora 30 días hábiles y cuesta ARS 300. 

También podrá tramitar la Apostilla en el Colegio de Escribanos de la Ciudad de Buenos Aires (CECBA). 

El trámite demora 15 días hábiles y cuesta ARS 2.700:

https://www.colegio-escribanos.org.ar/index.php/legalizaciones

Nota: Para los países que no hayan firmado la Convención de La Haya, en lugar de Apostilla, deberá solicitar un Habilitado.

3) Hacer traducir el documento original apostillado por un Traductor Público.

4) Hacer legalizar la traducción pública en el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA)

Solicitar turno: https://www.traductores.org.ar 

Si lo hace en forma presencial, demora 15 minutos y cuesta ARS 1.400.  

Este trámite también podría hacerlo yo, dado que tengo la FIRMA DIGITAL HABILITADA

El arancel por la legalización (firma digital del CTPCBA) de la traducción pública es de ARS 1.300. El trámite demora 24 horas. 

5) Hacer apostillar la legalización del CTPCBA en el MRE/CECBA. (Apostilla II)

6) Hacer fotocopias legibles —de alto contraste— de todos los documentos anteriores (certificado de estudios original, Apostilla I, traducción pública, legalización y Apostilla II).

7) Hacer certificar las fotocopias por un Escribano Público. Si no conoce a ninguno, contácteme: info@hdosso.com.ar

8) Hacer legalizar la firma del Escribano Público en el CECBA. Este trámite deberá coordinarlo con el escribano.  

9) Hacer apostillar la legalización del CECBA en el MREC/CECBA para que la copia certificada y legalizada de la traducción pública tenga validez en el exterior. (Apostilla III)


RESUMEN PARA SABER CÓMO MANEJARSE

ORIGINAL 

COPIA

 

Trámite

Costo

Trámite

Costo

1. Legalización universidad

Depende de la universidad

1. Legalización universidad

Depende de la universidad

2. Legalización Ministerio de Educación

Lo hace la universidad           

2. Legalización Ministerio de Educación

Lo hace la universidad

3. Legalización Ministerio del Interior

Gratuito 

3. Legalización Ministerio del Interior

Gratuito

4. Apostilla/Habilitado I

Ministerio de Relaciones Exteriores o Colegio de Escribanos

ARS 300 o ARS 2.700

4. Apostilla/Habilitado I

Ministerio de Relaciones Exteriores o Colegio de Escribanos

ARS 300 o ARS 2.700

5. Traducción pública

Solicite presupuesto

5. Traducción pública

Solicite presupuesto

6. Legalización Colegio de Traductores

ARS 1.300 (FIRMA DIGITAL)

6. Legalización Colegio de Traductores

ARS 1.300 (FIRMA DIGITAL)

7. Apostilla/Habilitado II

Ministerio de Relaciones Exteriores o Colegio de Escribanos       

ARS 300 o ARS 2.700

7. Apostilla/Habilitado II

Ministerio de Relaciones Exteriores o Colegio de Escribanos

ARS 300 o ARS 2.700

 

 
HONORARIOS ORIENTATIVOS, SEGÚN EL COLEGIO DE TRADUCTORES PÚBLICOS DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES (CTPCBA). Haga clic aquí

8. Fotocopias

 

9. Certificación del escribano

Consultar con el escribano

10. Legalización Colegio de Escribanos

Consultar con el escribano

11. Apostilla/Habilitado III

Ministerio de Relaciones Exteriores o Colegio de Escribanos

ARS 300 o ARS 2.700





Si el documento viene del exterior, deberá tener la APOSTILLA, para que pueda llevarse a cabo la traducción pública y para que sea reconocido como válido por las autoridades argentinas.



Si el documento se presentará en Emiratos Árabes Unidos, Qatar o Tailandia —u otro país no signatario del Convenio de la Haya—, deberá pasar por el Ministerio de Relaciones Exteriores/Colegiuo de Escribanos, pero en lugar de una Apostilla se le coloca un «HABILITADO». El valor del HABILITADO es igual al de la Apostilla.



Si el documento es una CERTIFICACIÓN BANCARIA, deberá pasar primero por el Banco Central de la República Argentina (B.C.R.A.):

Reconquista 266, piso 3, oficina 310, de 10:00 a 15:00.